At the Salon
It was an amusing day, because the SCM was out, and K was indeed his substitute. I was a little aggressive this morning when I got to school -- at 6.45 -- to make sure that the ladies who schedule the substitutes didn't take mine away, since I had business outside the library for five out of the eight periods in the day, and they didn't. K says it was the easiest money she ever made, and considering she had a few kids who were damn rude to her yesterday and had to be referred for disciplinary action, she wasn't kidding.
Anyway, the interesting parts of my day seemed to take place between 3.30 and 4.45, at the nail salon.
First, I got there a little early, and the Sibs was there in my chair, being finished up. Always a nice surprise, getting to chat with her in person unexpectedly. She finished and sat at the nail dryer and I got started, we talked about one thing or another, and then her driver arrived. Oy. Not only can my sister drive, she has a year old Prius that has maybe 500 miles on it -- I swear it's still on its first tank of gas -- but her hubby likes to drive her places, so she lets him. He dropped her off for her appointment, he came back to pick her up. Oh, okay. I was facing the front window and saw him coming, and I said "Oh, your ride's here!" and when he came in I threw him a very cheery "Hi!" and he looked around the room at the various manicurists and said a cheerful "Hi, ladies!"
I think I am somehow invisible to him. I really don't know what it is. I do know that he is sometimes odd with people, since apparently I don't have the market cornered on socially odd husbands in the family, but yes, I take offense at it. There have been a few times when I've stood right in front of him with no one else around, spoken to him directly, and gotten no reply or recognition whatsoever. It's weird. It's possible he sees me as some kind of threat to his lock on the Sibs' attention, and it's true that she doesn't generally hesitate to spend time with me when she's so motivated, but I don't think he has to worry. I'm happy that she's happy, but I was certainly the loser here, since we used to spend a LOT of time together and now we don't. (Not bitter, just saying.) But he is strange.
So, in and among the ladies at the salon, there is one young male manicurist. This is common in some places, but it still feels strange to me, although he has never done my nails or toes. He is, of all odd things, half Korean and half Chinese. He considers himself ethnically Korean but was born and raised in China and came here a year ago; he speaks Korean and Chinese, but very little English. Which began today's adventure.
Tom -- he says his name is Tom -- said to the woman sitting next to me getting her nails done, kind of out of the blue, something like "Where ... you leave?" She was a little taken aback, but said "I live in Townname." He looked puzzled, and said again, "Where ... you leave?" Then he said something in Korean to Mimi, who was doing the woman's nails, who asked Grace, who was doing mine, and Grace said to him "Where you living?" And then the other customer and I realized that Tom was studying his English book, and didn't want to know where anyone lives, he just wants to know how to ask the question. So we were both repeating "Where do you live?" and "Where do you live?" and so on, and he kind of caught on and went back to his book.
And Mimi asks us if it's "live" or "leave", and decides she has it right and announces "I leave in Townname." Oy. And now we are explaining to these poor women "live" [exist] versus "live" [Live on TV tonight!] and leave [get out] and leaves [on the trees] and you know what? English really is a crazy language. Grace, whom I think was somewhat well educated in Korea, finally heard the difference between live and leave and said, with some recognition, "Oh. One is a short sound and one is long." Why, yes. Exactly.
And then she was telling me about some of the difficulties involved, some in not being fluent in the language of the place you live, and some in the sense she has that she doesn't really belong anywhere. She sees that her children are totally Americanized -- two boys, one in college, one in high school -- and she sees her culture slipping away from them, and that makes her sad. But when she went back to Korea for a visit eight years ago, she didn't belong there either, because so much had changed since she left years earlier to come here. She told me about her frustration of having her car break down and not being able to explain clearly, in English of course, to the mechanic what the problem was, when she could have explained quite well in Korean. She wondered why we have the words talk, say, tell -- why so many that mean the same thing? I told her about the Eskimos having 20 words for snow, or whatever that old wives' tale is, and she was amused. She really does struggle for a lot of English words, but if she's not rushed -- or tired, she says -- she'll come up with them. I suggested that she watch TV in English, but she says everyone talks so fast, she loses the thread of what's going on.
And we thought we had it tough.
So, a little window into a different way of looking at things. I'm very fond of Grace, and Mimi also. Tom not so much, but hey. It's certainly different to have a friend who doesn't exactly speak the same language I do.
WATCHING MASH :: ENTRY #1742




